Open menu

Новости РПОЦ

От Новолетия до Пасхи 2026 года

Паломническая работа

Паломничества - одно из важнейших направлений работы РПОЦ. Мы проводим регулярные паломничества в храме св. Лазаря в Ларнаке, организуем паломничества к другим святыням православного Кипра.

Также изучаем новые направления и разрабатываем новые маршруты. За истекший период нам довелось поработать с соотечественниками из Ярославля (Иконописная мастерская «Ставрос»), прихожанами Свято-Троице-Сергиевского монастыря г. Риги (важнейшего православного духовного центра Латвии), с сотрудниками кипрского госпиталя Ларнаки «Святой Крест), студентами Университета Никосии, прихожанами русскоязычных приходов КПЦ, педагогами русскоязычных школ Кипра.  Большой интерес паломники проявляют к паломничеству «Золотое кольцо Китиона», маршрут которого разработали сотрудники РПОЦ.

 
Соработничество с Российским центром науки и культуры (РЦНК*)

* Российский центр науки и культуры (РЦНК) в Никосии был создан в 1978 г. Основными задачами Центра являются развитие двустороннего культурного, гуманитарного и научного сотрудничества с Республикой Кипр, а также популяризация российской культуры и русского языка.

Российский центр науки и культуры в Никосии принимает активное участие в реализации национальной политики, направленной на поддержку российских соотечественников, проживающих за рубежом, и укрепление русскоязычной диаспоры на Кипре. Центр поддерживает тесные контакты и плодотворное сотрудничество с государственными органами и неправительственными организациями, учреждениями науки, культуры и искусства на Кипре.

  1. На протяжении многих лет наш Центр сотрудничает с РЦНК. Мы принимаем участие во многих мероприятиях РЦНК. Мы благодарны за помощь и поддержку нашей работы. 
    Ярким примером такого сотрудничества в описываемый период является тот факт, что группа переводчиков по инициативе руководителя РЦНК Алины Радченко осуществили перевод книги «Русский след на кипрском берегу» (авторы Зыковы Наталия и Валерий). Книга была издана в издательстве РПОЦ. Авторы организовали презентации и дарение издания в Архиепископии Кипрской православной церкви, муниципальных библиотеках, Научно-исследовательском центре Киккского монастыря, в библиотеке Фонда Архиепископа Макариоса и др. Отклик на это событие был опубликован на сайте «Кипро-Российские новости» (crnpress.com). Приглашаем познакомиться с фрагментом из публикации:                    
    «Труд Зыковых представляет собой масштабное историко-культурное исследование, посвящённое многовековым связям России и Кипра. В центре внимания издания судьбы людей, духовные маршруты и дипломатические миссии, которые формировали это взаимодействие. Авторы последовательно проводят читателя через разные эпохи, от первых русских паломников, таких как игумен Даниил, до путешествий Василия Григоровича-Барского, от духовных связей монастырей до дипломатического присутствия России на острове. Особое место занимают свидетельства о русских меценатах, паломниках, исследователях и дипломатах, чья деятельность оставила заметный след в истории Кипра. Книга соединяет архивную точность с живым повествованием. 
    Это не только хроника событий, но и попытка осмыслить общую духовную и культурную ткань двух народов, показать, как через века сохраняется взаимное притяжение, уважение и поддержка.
    Сегодня «Русский след на Кипрском берегу» на греческом языке становится частью живого культурного и научного диалога. Это книга, которая не только рассказывает историю, но и возвращает её в пространство современного осмысления».
  2. Сотрудники РПОЦ приняли участие в подготовке и проведении Мемориальной акции, посвященной памятной дате прорыва Ленинградской блокады. Руководитель РПОЦ Наталия Зыкова выступила с докладом «Ленинградская блокада: судьбы детей» .   
  3. Вместе с РЦНК наш Центр провел юбилейное мероприятие, посвященное 125-летию со дня рождения Агнии Львовны Барто. В юбилее приняли участие учащиеся образовательного центра «Пионер», который работает при РЦНК.
     
  4. Мы благодарны библиотеке РЦНК, которая оказала нам методическую помощь в нашей работе с русскоязычными школами Кипра, посвященной 225-летию со дня рождения Владимира Даля. 


Издательство Русского православного образовательного центра

  1. В издательстве РПОЦ вышла книга «Русский след на кипрском берегу» на греческом языке. 
  2. Готовится к изданию книга «Лики святости», посвященная святым, в кипрской земле просиявшим.


Православное братство

  1. Братские отношения связывают русский и кипрский православные народы. Не взирая на сложности исторического периода в межцерковных отношениях, кипрский православный народ хранит в сердцах своих любовь к Русской Православной Церкви и ее чадам. В этом мы постоянно убеждаемся в наших поездках по Кипру. Эти поездки включают дарение книг на греческом языке «Русский след на кипрском берегу». Накануне Лазаревой субботы состоялась наша встреча   с митрополитом Китионским Нектарием, он с благодарностью принял наш дар и выразил готовность и в дальнейшем оказывать помощь и поддержку сотрудникам РПОЦ в работе в Китионской митрополии.
  2. На протяжении многих лет мы сотрудничаем с братией монастыря Богородицы Троодитиссы. Архимандрит Дамаскин, игумен монастыря, ведет большую просветительскую работу, публикуя еженедельно «Отеческие советы», которые содержат назидания и разъясняя сложных богословских вопросов. Мы помогаем игумену сделать достоянием русскоязычных православных «Отеческие советы», переводя их на русский язык. 
  3. Работая над книгой «Лики святости», мы посещаем многие кипрские храмы и монастыри, интервьюируем прихожан, беседуем со священниками. 
    Вот несколько примеров. В описываемый период мы посетили селение Ормидия, где разыскали пещеру, в которой подвизался святой Константин Ормидийский, в селении Анагия произошла встреча с настоятелем храма свв. Номона и Вихиана, совместное моление у мощей святых целителей, в селении Сиа мы посетили храм Богородицы Хриссоэлеусы, встретились со старейшим священником Китионской митрополии о.Иоанном, православным педагогом о. Анастасием, которые рассказали нам об истории чудотворной иконы святого.  Состоялось совместное моление у мощей святого Иоанна и поклонение его чудотворной иконе.

         
«Пустите детей ко Мне»

Эти слова Господа - для нас программные, мы на протяжении тридцати лет работаем с детьми русскоязычного сообщества Кипра. На Кипре в настоящее время работают семь русскоязычных школ и образовательных центров.  С каждым учебным заведением   мы наладили сотрудничество, которое проходит в самых разных формах.

  1. Судя по откликам педагогов и родителей, учащимся нравятся программы по краеведению, которые проходят под девизом «Знать страну, в которой мы живем». В отчетный период краеведческие экскурсии прошли с учениками школы «Ученики Пифагора». Экскурсия называлась «Историческая мозаика Кипра» и проходила в столице Кипра Никосии. Ученики школы  с 5 по 11 класс (всего было организовано и проведено 4 поездки) узнали об истории Никосии, посетили Музей Кипра (крупнейший археологический музей Восточного Средиземноморья) и познакомились с его экспозицией, затем посетили центр Никосии, узнали об истории создания памятника Свободе и посетили Кафедральный собор св. апостола Варнавы, самый большой православный храм страны.
  2. В соответствии с Указом Президента России Владимира Путина о праздновании 225-летия со дня рождения создателя Толкового словаря русского языка Владимира Даля, РПОЦ решил провести на Кипре цикл мероприятий, посвященных выдающемуся лексикографу, ученому, писателю. Первое такое мероприятие было проведено в школе им. Е. Примакова (при посольстве РФ) при поддержке РЦНК. Была организовано выставка, посвященная биографии Даля. Лекцию «Живое слово Владимира Даля» прочитала руководитель РПОЦ Наталия Зыкова, ученики старших классов декламировали стихи русских поэтов (Матусовского, Маршака и др.), посвященные Далю.
     
  3. «Любимый детский поэт» - так назывался литературный утренник, который был проведен в начальных классах школы им. Е. Примакова. Дети не только узнали о жизни и творчестве любимой писательницы. Они принесли на утренник свои любимые игрушки и читали стихи из книги Барто «Игрушки».  Затем Наталия Зыкова рассказала детям о деятельности А. Барто в годы Великой Отечественной войны и ее подвиге – поиске пропавших детей, в ходе которого 1700 семей были воссоединены.
     
  4. Двадцать лет назад РПОЦ впервые провел на Кипре День славянской письменности и культуры. Затем на протяжении 20 лет (с перерывом во время эпидемии КОВИД) Праздник проводился на Кипре ежегодно, в нем принимали участие все русскоязычные школы, художественные коллективы, приглашались кипрские сверстники, учащиеся кипрских гимназий и лицеев.
    В 2024 году эстафета проведения Дней славянской письменности и культуры была передана русскоязычной школе «Тринити», которая продолжает заложенные нашим Центром традиции праздника. В этом году праздник прошел в форме Кирилло-Мефодьевских чтений. Темой мероприятия стало «Мы – наследники Византии». Праздник был открыт исполнением песнопения «Слава вам, братья, славян просветители», которое исполнил хор «Камертон». С приветствием выступили сотрудники РПОЦ. Администратор РПОЦ Зыков Валерий вручил Оргкомитету праздника икону «Троица». Наталия Зыкова выступила с приветствием и сообщением о 1700-летии Первого Вселенского собора. Затем выступили представители русскоязычных школ. Юные делегаты мероприятия подготовили презентации, рассказывающие о влиянии Византийской культуры на развитие всех православных народов. Были проведены мастер-классы, спортивные игры. Прошли выступления юных артистов и музыкантов. 
  5. РПОЦ принял участие в традиционном празднике «Прощание с букварем», который был проведен в школе «Ученики Пифагора». Мы рассказали детям об истории письменности, как человечество обретало письмо: через наскальные рисунки, узелковое письмо, клинопись, иероглифы. Какой дар человечеству сделали финикийцы, обозначив звуки первыми знаками. Наконец, как на основе финикийского алфавита возник древнегреческий.  Для нас было честью, что администрация школы (директор Елена Николаевна Дроздецкая-Пападимитриу) вручила детям подарки: книги «Сказки бабушки Марулы» издательства РПОЦ.
  6. Юные исследователи старшеклассники школы имени Е.Примакова  при Посольстве РФ на Кипре принимают участие в сетевом проекте, в который включены школы при посольствах РФ зарубежом. Изучается тема, посвященная нашим выдающимся соотечественникам, чья деятельность повлияла на культуру, науку и искусство зарубежных стран. Ученики школы имени Е.Примакова избрали для своего исследования биографию и творчество В. Григоровича-Барского, известного путешественника, писателя и исследователя Кипра. Руководитель РПОЦ Наталия Зыкова, автор книги о Григоровиче-Барском, встретилась с юными исследователями. В ходе интервью ответила на их вопросы и подарила свою книгу «Паломничество на Кипр православный».