Дни славянской письменности и культуры

VIII Праздник. Мы – дети Кипра и России

« Как важно, что наша национальная культура, имеющая истоком своим святых
равноапостольных Кирилла и Мефодия, рожденная  от Божественных непререкаемых
слов Священного Писания, не пресекается. Она сохраняется в наших традициях, она
сохраняется в той системе ценностей, которые народ проносит из поколения в поколение».

Из Слова Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла на
официальной церемонии открытия Дня славянской письменности и культуры в Москве.

VIII Праздник славянской письменности и культуры на Кипре

18 мая на Кипре в городе Ларнака в городском муниципальном театре прошел Восьмой праздник славянской письменности и культуры. Праздник на острове проходит ежегодно, инициатором его проведения является Русский православный образовательный центр, который поддерживает Кипрская Православная Церковь, посольство России на Кипре и кипрское отделение федерального агентства «Россотрудничество», представители бизнес-сообщества . О том, как прошло это значимое мероприятие, рассказал Председатель организационного комитета по подготовке и проведению на Кипре Дней славянской письменности и культуры, администратор Русского православного образовательного центра Зыков Валерий.

Успех праздника – это итог большой работы.

Праздник проходил 18 мая, а уже на следующий день мы получили много откликов с благодарностями. Успех праздника – это итог большой работы, которую провел Оргкомитет и все участники: педагоги и ученики русскоязычных школ Кипра, их родители, наши благотворители. Особая благодарность Гуманитарной комиссии посольства России, Русскому коммерческому банку, компании «Лукойл оверсиз», Лимассольской и Китионской епархиям и мэрии г. Ларнаки, которые поддержали проведение Дней славянской письменности и культуры в нелегкое время экономического кризиса. В празднике и его подготовке участвовало четырнадцать школ, образовательных центров и организаций соотечественников. Это все коллективы, которые вовремя подали заявки на участие. Мы всегда заранее оповещаем участников праздника о его теме. Каждый год – тема новая, отражающая важный пласт истории и культуры славянских народов. В этот раз тема праздника «Мы - дети Кипра и России» не оставила равнодушными его многочисленных участников. Сценарий праздника написала его постоянная ведущая историк и литератор Наталия Зыкова. Важным направлением работы Оргкомитета является укрепление духовного единства братских народов Кипра, России, Украины, Белоруссии. Следуя совету Святейшего Патриарха Кирилла, мы стремимся к сохранению системы духовных ценностей, которые у нас с киприотами общие. Среди этих ценностей важнейшими являются любовь к Отечеству, к Богу, к своему народу.

Вспоминая первого президента

Прекрасным образцом подражания для молодых является человек, который эти прекрасные качества воплотил всей своей жизнью, это первый президент Кипра, архиепископ Макариос ΙΙΙ. Русскоязычное сообщество Кипра проводит мемориальную акцию «Вспоминая первого президента» и на Празднике мы отдали дань памяти славному сыну кипрского народа. Члены семьи первого президента предоставили Оргкомитету для экспозиции уникальные фотографии из семейного архива. И в фойе театра была развернута фотовыставка. Также в фойе демонстрировался фильм известного кипрского режиссера Эмили Орфаниду о биографии Макариоса.

Золотое кольцо России

Вторым направлением в подготовке к празднику стала тема «Золотое кольцо России». Члены оргкомитета предложили нашим участникам поближе познакомиться с историей семи древних русских городов, которые окружают Москву. Тема была выбрана неслучайно. Общаясь с юными россиянами, мы видим, что многие из них бывают в России нечасто и недостаточно знают свое Отечество. Вот мы и решили совершить путешествие по Золотому кольцу России Мы обратились в мэрии Рязани, Тулы, Смоленска, Владимира, Ярославля и Калуги, Твери чтобы они помогли нам представить их города на празднике. К нашей радости, главы городских администраций не только прислали теплые поздравления участникам праздника, но нашли возможность прислать на Кипр сувениры: открытки, значки, изделия народных промыслов. Выставка подарков из России и приветствия были представлены в фойе театра. Большим успехом пользовались и две художественные выставки: «Любимый Кипра уголок» и «Старинный русский город». Важно отметить, что Оргкомитет наградил всех юных художников подарками, работы юных художников будут экспонироваться в Национальной библиотеке Кипра, Этнографическом музее и на Международном Пафосском детском фестивале.

Перед открытием

На праздник прибыли делегации со всего Кипра. Оргкомитет нашел возможность при помощи благотворителей организовать бесплатную доставку участников мероприятия. Прибывшие дети и взрослые сразу оказывались в праздничной атмосфере. Помощники Оргкомитета вручали всем сувениры, которые были специально для Дня славянской письменности и культуры предоставлены городской администрацией города Тулы и Лимассольской епархией. Затем гости с интересом осматривали выставки, а участники с волнением проводили последние репетиции на театральной сцене. Мы были очень рады, когда увидели среди прибывающих гостей Его высокопреосвященство Хризостома, митрополита Китионского. На праздник прибыл мэр города Ларнаки Андреас Ловровизиатис. Посольство Российской федерации представлял Алексей Николаевич Рогалев, руководитель кипрского отделения Федерального агентства «Россотрудничество». Президент Кипро - российской ассоциации г. Пафоса Ольга Созу представляла русскоязычную общину Пафоса, а Ирина Болотос, координатор общества «Олимп», - русскоязычных жителей Ларнаки.

Христос Воскресе!

Для торжественного открытия праздника на сцену были приглашены участники детского православного хора воскресной школы во имя свв. Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. ( руководитель Юлия Белан).  Этот хор создан в культурно-духовном центре «София» при русскоязычном приходе свт. Николая в Лимассольской епархии. Хор впервые выступил на Празднике славянской письменности и культуры, и нам хочется поздравить юных исполнителей с успешным дебютом, надеемся, что хор «Софии» станет нашим постоянным участником. Выступление хора стало духовным камертоном праздника. Пасхальные песнопения настроили присутствующих на встречу с подлинными духовными ценностями. Юные хористы пропели тропарь святым славянским учителям подле их иконы, которая была украшена цветами. Была произнесена и здравица. Затем выступил Владыка Хризостом. Нас особенно взволновали слова благодарности, которыми Владыка отметил проведение  Мемориальной акции, посвященной столетию со дня рождения первого президента Кипра. Владыка знал архиепископа  Макариоса лично, и на одной из фотографий на выставке узнал себя, это его потрясло, и воспоминания ожили в душе. Его мудрые наставления, эмоциональные слова о единстве братских народов тронули ребячьи сердца. Об этом свидетельствовали горячие аплодисменты. Затем историк Зыкова Наталия произнесла Слово о первом президенте. Алексей Рогалев обратился к присутствующим  с приветствием от имени Посла России на Кипре Вячеслава Шумского. Ирина Болотос  в своем выступлении говорила о важности изучения истории страны, в которой мы живем. «Наше общество «Олимп» приняло участие в Мемориальной акции, и мы придаем этому большое значение. Мы убедились, как немного нам известно о важнейших страницах истории Кипра. Само соприкосновение с такой личностью, каким был Архиепископ Макариос, обогащает нас, побуждает изучать историю Кипра». Перед собравшимися выступила и директор школы «Ученики Пифагора Елена Дроздецкая-Пападимитриу. Она выразила благодарность устроителям праздника. «Это уже десятый православный праздник,- отметила Елена Николаевна,- два первых православных слета проводились в нашей школе, и вот уже проходит  Восьмой всекипрский праздник. Мы знаем, каким нелегким делом является организации подобных мероприятий и желаем организаторам праздника творческих успехов и душевных сил». С большим успехом в первом отделении концертной программы выступил детский хор «Камертон» Кипро-российской ассоциации (худ. рук Анна Измайлова). Музыкальность и слаженность отличает этот коллектив. Были исполнены песнопение Богородице «Агни Парфене» и песня Микиса Теодоракиса «Христопрасино Фило».

Посольские пирожки

В антракте наши участники и гости общались, с интересом осматривали выставки, смотрели фрагменты фильма о первом президенте Кипра. А еще всех ждал сюрприз. Дело в том, что за годы, в течение которых проводится праздник, появились некоторые традиции. Одна из них – это угощение, которое представляет детям искусный повар посольства России. Пекутся замечательные «посольские пирожки» и привозятся в корзине на Праздник. Полакомиться могут все желающие. Пирожки не успели появиться, как словно испарились. На страницах еженедельника хочется выразить посольскому повару нашу отдельную благодарность. И поблагодарить первую леди Посольства, Наталию Шумскую, которая на протяжении ряда лет организует эту добрую акцию. Русский православный образовательный центр приготовил для участников праздника и ланч. Так что после выступлений можно было и подкрепиться.

Путешествие по городам российским

Второе отделение было посвящено древним российским городам.  Славным прологом ко второму отделению стало выступление учениц танцевальной студии «Данзанте» (руководитель Анастасии Евангелиду). Свой танец девочки назвали «Узоры Гжели». Танец понравился публике, выразительная пластика, прекрасно подобранная музыка и чудесные костюмы  - стали слагаемыми успеха.

На сцену вышли ученики школы при посольстве России, гербоносцы. С ними хоровой  ансамбль школы искусств «Агафо» (художественный руководитель Светлана Сотириу.)  У каждого в руках был герб одного из старинных русских городов. Ребята в стихотворной форме рассказывали о значении изображения на гербе. А хоровой ансамбль из школы «Агафо» исполнил песню Кабалевского «Наш край». Ансамбль впервые выступал на Празднике, но мы уверены, что теперь он станет нашим постоянным участником. Затем юные артисты  из разных художественных коллективов языком театра, песни, танца представляли тот или иной город.  Здесь хотелось бы отметить, что задания ребята получили еще зимой. При помощи педагогов они смогли творчески представить свою тему. «Владимирцы» (ученики школы при посольстве России,  руководитель Елена Безручко) выразительно прочитали фрагменты «Поучения» великого князя Владимира Мономаха, основателя Владимира.  «Туляки» ( ученики школы при посольстве России, руководитель Илья Демишев) в яркой зрелищной форме представили, как Левша подковал блоху. «Тверичи» (ученики школы «Ученики Пифагора», руководитель Инесса Сариева) рассказали, что великий баснописец Крылов, оказывается, провел свое детство и юность в Твери. А затем  показали инсценировку басни «Волк на псарне». Как известно, басня эзоповым языком рассказывает вовсе не о волке и ловчем, а о Наполеоне и Кутузове. Так вот, если волка изображал юный актер в маске волка, то ловчий вышел в генеральском мундире и  с перевязанным глазом, так что Михаила Илларионовича Кутузова  аудитория узнала сразу и наградила горячими аплодисментами. Вообще, аплодисменты звучали часто. Например, когда с ярославского герба сошел «настоящий» медведь. И рассказал, как он попал на герб города. Медведь поведал, что Ярославль является родиной русского театра. Создал театр ярославец Федор Волков. И, оказывается, на Кипре у него есть ученики, которые тоже  создали русский театр «Остров» при школе искусств «Ангара» . В исполнении артистов театра мы увидели мудрую притчу (режиссер Юлия Котова-Хризостому). А на сцене уже были «смоляне» (учащиеся музыкально-театральной студии «Ангел дримз», руководители Ольга Кремешная и Галина Пейоти). Они с гордостью рассказывали, что Смоленщина  - родина Михаила Ивановича Глинки. «Но Глинка говорил, что композиторы только аранжируют музыку, а создает ее народ, поэтому мы вам покажем сценку «Емеля», в которой прозвучат смоленские напевы». Тут же появилась печка, Емеля,  другие персонажи народной сказки и языком мюзикла, ярко и искрометно было представлена сказка. А знаете ли вы, что все космонавты являются почетными гражданами Калуги? Об этом нам поведали «калужане» (исполнители хора «Камертон»). Ведь Калуга – родина Циолковского, на ее гербе изображен первый искусственный спутник Земли. Когда хор начал петь знаменитую песню. «Четырнадцать минут до старта», тот зал с удовольствием подпевал. Вместе с артистами аудитория пела и когда на сцене  выступал фольклорный ансамбль «Росинка» школы «LITC». «Рязанские напевы» - так называлось его выступление.  Руководитель «Росинки» Светлана Бабаев до переезда на Кипра была солисткой Рязанского народного хора, поэтому она передает своим питомцам певческие навыки, которыми владеет как настоящий профессионал. Когда концертная программа завершилась, на сцену были вынесены подарки мэрий городов, которые мы вручили юным исполнителям, а также были вручены грамоты дебютантам и дипломы постоянным участникам Дней славянской письменности и культуры. Кроме того, каждый участник концертной программы получил в подарок сборник кипрских сказок, которые были недавно изданы Русским православным образовательным центром.

Так завершился восьмой Праздник славянской письменности и культуры. Отрадно, что и во время непростой экономической ситуации мы сохраняем свои  традиции: вход на праздник всегда свободный, дети получают подарки, а художники и артисты еще и призы.

Верится, что праздник оставит в ребячьих сердцах добрый след, научит хранить память о героях, любить свое Отечество и знать свои истоки. А истоки наши – чистые и незамутненные. Как же важно помочь нашим питомцам обрести здоровое духовное начало, не расплескать его, пронеся через всю жизнь.

Позвольте в заключении поблагодарить еженедельник «Европа-Кипр» за информационную поддержку нашего мероприятия. И выразить признательность Алексею Бережкову, представителю Информационного агентства ИТАР-ТАСС  за  оперативное освещение проведения восьмого праздника славянской письменности и культуры на Кипре.